Added localized SigningProcessTitle entry to de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Renamed RejectionInfoConfirmation to RejectionInfo1Confirmation. Removed duplicate SigningProcessTitle entries. No changes to localized values.
Added new localized strings for document confirmation processes in de-DE, en-US, and fr-FR resource files, including confirmation messages, UI labels, and process titles. Fixed a typo in the German resource and ensured consistency for the "SigningProcessTitle" key across languages.
Added three new extension methods to the Extensions class in Resource.cs: ConfirmDoc, ConfirmAgree, and ConfirmationProcessTitle. Each method retrieves the localized value for its respective resource key and includes XML documentation, consistent with existing localization methods.
Introduced a new extension method, RejectionInfo1ForConfirmation, to the Extensions class in Resource.cs. This method retrieves the localized string for "RejectionInfo1ForConfirmation" from an IStringLocalizer instance, providing functionality similar to the existing RejectionInfo1 method.
Added a new DocConfirmed extension method to the Extensions class in Resource.cs. This method enables retrieval of the "DocConfirmed" localized string via IStringLocalizer, similar to the existing DocSigned method.
Expanded Resource.fr-FR.resx with translations for UI actions, error/success messages, city validation, document reset, envelope status, and page/location instructions.
Expanded Resource.en-US.resx with labels and messages for copy, reset, logout, city validation, envelope errors, and user instructions to improve interface clarity and feedback.
Expanded Resource.de-DE.resx with translations for various UI actions, error, and success messages including copy link, city format validation, logout, reset, envelope status, and signature-related prompts. This improves localization coverage for user interactions and feedback.
Added resource entries for 2FA registration steps and instructions in de-DE, en-US, and fr-FR. Updated Reg.cshtml to use localized strings, replacing hardcoded text for improved internationalization.
Added "DocumentProtected", "Password", and "Open" entries to de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Updated Index.cshtml to use localized strings for the page title, password label, placeholder, and submit button, replacing hardcoded German text. This improves multilingual support for the protected document access page.
Added "Creator" and "Date" resource strings to de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Updated DebugEnvelopes.cshtml to use localized labels instead of hardcoded German text for creator and date fields.
Added "ConnectionValidityExpired" string to de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Updated _Expired.cshtml to use localized title, header, and body messages for session expiration.
Added localized strings for the cookie consent modal in de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Updated _CookieConsentPartial.cshtml to use these resources for the modal title, message, and accept button, enabling multilingual support. Injected IStringLocalizer to support string localization in the view.
Replaced hardcoded German text in the envelope sharing UI and JavaScript alerts with localized resource strings for German, English, and French. Added new translations for labels, prompts, and error/success messages. Improved internationalization and user experience by making the sharing feature fully language-aware.
Added new resource strings for document signing success and confirmation messages in de-DE, en-US, and fr-FR. Updated EnvelopeSigned.cshtml to use these localized strings instead of hardcoded text.
Added new resource strings (prefix, link, suffix) for authenticator app setup instructions in German, English, and French resource files. Updated EnvelopeLocked.cshtml to assemble the instruction dynamically using these localized parts, ensuring correct grammar and flexibility across supported languages.
Added "DocumentSharingPeriodExpired" and "Expired" keys to de-DE, en-US, and fr-FR resource files. Updated EnvelopeExpired.cshtml to use localized strings for the title, heading, and message, enabling full internationalization of the expired envelope page.
Added Resource.fr-FR.resx with French UI translations. Updated EnvelopeGenerator.Application.csproj to include the new resource and copy it to the output directory, enabling French language support in the application.
- Es wurde ein neuer Abschnitt eingeführt, der einen Link für Benutzer anzeigt, um ihre Authenticator-App einzurichten, wenn viaAuthenticator aktiviert ist.
- Abruf von envelopeKey aus ViewData hinzugefügt, um den Einrichtungslink zu erstellen.
- Refactored codeKeyName Initialisierung für saubereren Code.